La encargada de la migra asistió a la ceremonia de graduación de Pomona College con el fin de recibir un diploma
honoris causa en derecho al igual que para pronunciar durante la solemnidad. Pero a pesar de su invitación de parte de la instutición, los estudiantes, profesores, y miembros de la comunidad no se quedaron conformes con su presencia.
A las ocho de la mañana ya había empezado a llegar la gente, entre ellos, trabajadores de Pomona College, grupo cuya lucha actual es para sindicalizarse, trabajadores de bodega, trabajadores de supermercados, jornaleros, estudiantes, maestros, miembros de la comunidad, defensores de derechos humanos, y varios anarquistas, a la estación Greyhound, sitio de varias redadas de la Patrulla Fronteriza. Se alega que los agentes han detenido a pasajeros de la línea de transporte sin causa ninguna.
A la convergencia inicial llegó un provocador del grupo anti-inmigrante Minutemen, pero el pueblo no se dejó provocar. La marcha, emprendida sin ningún otro inconveniente, subió todo el búlevar Indian Hill, así llamado por un poblado de los indígenas que se encontraba en esa localidad de la estribación de la sierra San Gabriel, hasta llegar a las residencias vecinas del colegio.
Una vez delante de la plaza donde se llevaba a cabo la graduación, el pueblo tomó el patio y los escalones de un edificio de fachada griega para montar sus mantas y corear sus cantos.
"Hey hey! What do we say? Immigrants are here to stay!" ¡"Sí se puede!" "¡Legalización!"
En la banqueta que linda el campus de Pomona College, un contingente de la lacra de la socieded, los cazamigrantes, había armado una protesta, también en contra de Napolitano. "Por una vez, coincidimos en algo," bromeó un compañero. Aunque ambos grupos estuvieran para denunciar a la secretaria, el acuerdo no pasaba de allí. "Estamos aquí para protestarle a Janet Napolitano por su complicidad en permitir que pase sobre suelo americano lo que está ocurriendo al otro lado de la calle," comentó uno de ellos. "Estamos aquí para mandar un mensaje a Janet Napolitano que el pueblo americano no le tolererá ni a ella, ni a Barack Obama, ni su forma de gobierno. Una cosa que veo intolerable de ellos está en frente, es como pueden permitir que los criminales extranjeros en el suelo americano para desplazar a los obreros americanos y el sueño americano del pueblo americano," balbuceó.
Su declaración pone en evidencia el hipernacionalismo, progenitor del fascismo, que la resistencia ha estado sacando a la luz desde hace rato, que es atributo de grupos anti-inmigrantes y que ha dado pauta a manifestaciones de fascistas abiertos como los de estos últimos meses.
En cambio, los del otro lado mandaron un mensaje fuerte de solidaridad interétnico e internacional. Según una trabajadora del sindicato de trabajadores de supermercados, UFCW, "Lo veo injusto, no creo que sea la respuesta--no es la resolución a lo que pasa en Arizona. Sólo va a dar lugar a que más personas sean hostigadas y maltratadas. Somos seres humanos, no somos diferentes. Todos somos iguales. Tenemos en común nuestra humanidad, y hay que reconocerlo."
Mientras que la muchedumbre se manifestaba afuera, adentro la resistencia también mostró su fortaleza. La mayoría de los profesores de Pomona College usaron estolas blancas para simbolizar su solidaridad con la comunidad inmigrante, así como lo hicieron muchos de los estudiantes en proceso de graduación. En esos momentos, un grupo pequeño de estudiantes infiltraron la ceremonia y, en pleno silencio, desenrollaron una manta grande con la letra "
Alto AZ." Reportaron que desde adentro se escuchaba el tamboreo de la manifestación.
De los escalones la procesión procedió al Parque Shelton, donde tocaron los Jornaleros del Norte y hablaron varios oradores. Emilio dijo unas palabras de bienvenida, y fue seguido por Loyda, quien leyó un comunicado del director de la Red Nacional de Jornaleros que decía:
"El oficio de Napolitano en el gobierno de Obama está desmantelando familias. Está interrumpiendo y victimizando comunidades enteras a través del país. Mas no importa lo que nos hagan, no pueden romper nuestros espíritus. Sí, existen miedo y coraje. Pero más importantemente, hay el valor para resistir. Personas de todo el país y de diversas condiciones sociales están en solidaridad con Arizona. Sabemos que para implementar el proyecto SB 1070, Arizona necesitará la cooperación de la administración Obama. Éste es el momento para que el presidente desarraigue los mecanismos y programas que otorgan autoridad migratoria a la policía local."
La facultad intercolegial de estudios latinos y chicanos de los Claremont Colleges también hicieron comunicar su declaración a favor de los derechos humanos y en apoyo a una reforma migratoria humana.
Después contó Connie de la UFCW la historia de una planta de 1 200 empleados de Texas en la que entró ICE. "Una planta en Texas, 1 200 empleados en esa planta. Agentes de ICE entraron. Tuvieron órdenes de arresto para 133 personas. Ciento treinta y tres que ellos sospechaban estar en el país ilegalmente. En lugar de acudir e la oficina de personal para pedir entrevistarse con estos individuos, arrestaron a todos que estaban trabajando allí ese día. Mil doscientos cuarenta y siete personas. Ésto quiere decir que más de mil residentes legales o ciudadanos estadounidenses fueron arrestados. ¡Ésto es incorrecto! ¡Está mal por completo!"
Siguió Angélica Salas, directora de CHIRLA: "Aquí en California ya tenemos una tradición que, básicamente, empezó en la Universidad de Santa Clara, cuando Jante Napolitano fue allí. Y fue recibida por mil personas, diciéndole que no estaba bienvenida a California si iba a seguir separando nuestras familias. Si iba a seguir deportando a la gente trabajadora. Y si iba a violar las ideas de justicia e igualdad que debería de relevar."
Próximamente discursó Dilma, una representante de los trabajadores de bodega Warehouse Workers United. "Yo soy una trabajadora de bodegas, y estoy aquí en representación de todos los que no pudieron venir este día. Y la verdad, yo he sido trabajadora, no soy como dicen que nosotros, los latinos, venimos a pedir que nos mantenga el gobierno pero no es cierto. Yo siempre he luchado, he estado aquí por 20 años y siempre he salido adelante. Por eso yo les digo a todos aquellos trabajadores que luchemos juntos porque sí se puede, compañeros, sí se puede luchar."
El próximo en hablar fue Cristián, trabajador de Pomona College. "Vengo en representación de miembros del grupo Workers for Justice en Pomona College, que igual que muchos organizaciones hemos luchado para que nuestros derechos sean respetados. Ya llevamos dos años en nuestra lucha, y vamos a seguir luchando hasta que nuestros derechos sean respetados y nos tratan como nos merecemos.
A continuación habló José, un delegado del Congreso Jornalero del Inland Empire. "Hoy es un día de resistencia, de lucha de todas mujeres que tienen conciencia, de todos los hombres también que hoy en este buen día venimos a decirle a Jante Napolitano, nuestra voz bien fuerte de protesta, que no estamos de acuerdo en que se siga robando el futuro de nuestros niños. Todos en nuestras familias hemos sido testigos que se han llevado a nuestros primos, se han llevado a nuestras primas, se han quedado los sobrinos prácticamente y técnicamente huérfanos, sin recibir ningún apoyo. Y por eso hoy estamos aquí, para denuinciar esta política criminal, que incluso, va más allá de que el Río Bravo on sus aguas bravas, ni el calcinante desierto, ni la inmensidad del oceano, han sido capaces de separa ese amor del compañero inmigrante que trae a su esposa y aquí traen una familia bonita, unida, y llegan estos criminales del servicio de inmigración y los separan. ¿Con qué derecho? Acaso estos señores no tienen también familia? ¿Acaso no tienen una señora que los espera? ¿Qué le dirán cuando le pregunta '¿Qué hiciste hoy?'?" ¿Qué cara pondrá ese policía o ese agente de inmigración cuando le ha de decir, 'No he de guardar lo del fondo del corazón, pues hoy separé a unas familias'? ¡Que bonito trabajo está haciendo el Presidente Obama después de que utilizó a nuestra comunidad para llegarlo al poder, y ahora está siendo manipulado por grupos nazis como en Arizona. Lo que está pasando en Arizona es un verdadero peligro, no sólamente para nuestra comunidad que reside en el Estado de Arizona, sino para la humanidad entera. Así hay que entenderlo. Porque los senadores que han impulsado estas leyes son nazis. Arpaio es un nazi. Los Minutemen son nazis, disfrazadas con otras caretas. Disfrazados de los Ku Klux Klan que han vuelto a resurgir. Y por eso todas la mujeres, jóvenes, y hombres que estamos aquí estamos repudiendo esta política criminal que nada garantiza la seguridad de este país. Ellos supuestamente están defendiendo la seguridad, pero ¡que bonita seguridad es esa cuando están destruyendo el futuro de los más pequeños de estas tierras! Como trabajador jornalero, nosotros hemos sido víctimas también de redadas. Se han llevado a nuestros compañeros. La policía constantemente hostiga las esquinas. Si a veces nos piden IDs, se las damos, a veces la policía se queda con ellas. Entonces, creo que es inaceptable este tipo de políticas porque vulneran los derechos humanos que todos tenemos. Y mi invitación como trabajador jornalero es a que sigamos unidos, sigamos resistiendo, y también desde esta esquina de resistencia mandamos un fuerte y caluroso saludo para la resistencia en Arizona, porque Arizona somos todos, y todos unidos vamos, hasta la victoria siempre, y por el derecho de vivir en paz, he dicho."
Antes de terminar con más música, habló el Profesor Calderón del nuevo programa "Comunidades Seguras" y se hizo una invitación al día nacional de acción para Arizona el 29 de Mayo. Ese día se anticipa que lleguen miles de personas para luchar contra este asalto a nuestra comunidad.