drivers license checkpoint

Retenes del Año Nuevo / New Year's Checkpoints (28/dec-1/jan) (tags)

¡Tomen toda precaución!

Be very careful!

Retenes del fin de semana / Weekend checkpoints (20-22/dic/2012) (tags)

Otra vez....Once again...

Retenes del fin de semana / Weekend checkpoints (14-15/dic/2012) (tags)

Muchos retenes! Y mucho patrullaje!

Too many checkpoints! And too many patrols!

Retenes del fin de semana / Weekend checkpoints (7-8/dec/2012) (tags)

Vienen las navidades, y por consecuente, viene más patrullaje y más retenes. También quisieramos advertir que la presencia de agentes de migración suele aumentarse durante el mes de diciembre aprovechándose de que la gente de la comunidad va de viajes. Urgimos mucha precaución en las vías de tránsito, al igual que en los servicios de transporte público, como el Greyhound. Conozca y ejerza sus derechos y manténgase alerta a toda hora, pero no olvide de disfrutar la temporada lo más posible.

The holidays are coming, and as a result, we'll be seeing more patrols and checkpoints. We would also like to warn that the presence of immigration agents tends to increase during the month of December in light of the increase in travel/ We urge utmost caution on the roadways and even on public transportation systems such as the Greyhound. Know and exercise your rights and remain alert at all times, but don't forget to enjoy this season as much as possible!

Retenes del fin del semana / Weekend checkpoints (21-22/sep/2012) (tags)

Reporta retenes a tus amigos y familiares. Para recibir emails, escribe a noretenes@gmail.com.

Report checkpoints to your friends and family members. To receive emails, write to noretenes@gmail.com

Retenes este fin de semana / This weekends' checkpoints (23-26/ago/2012) (tags)

Continúa el ataque en nuestra contra. Pongáse lista, raza, protéjase lo más posible. Si ve retenes en su área, alerte a sus compañeras y compañeros de lucha y organícense para la defensa propia.

The attack against us continues. Be wise, people, protect yourselves as much as you can. If you see checkpoints in your area, alert your comrades in the struggle and organize yourselves in self-defense.

Retenes del fin de semana del Día Memorial / Memorial Day weekend checkpoints (25-28/may/2 (tags)

¡Póngase abusado raza! Este fin de semana memorial va a haber un montón de retenes. A la gran cantidad de retenes también se suman varias patrullas de saturación, las cuales no constan esta lista. Cuidado también que la policía siempre realiza más retenes de los que se anuncian por la prensa. Si Ud. Mira algún retén en su área, favor de alertar a su comunidad al igual que la línea de retenes al 909-992-0440. Otra cosita: muchas de las agencias, al parecer, no están respetando la ley AB 353, la cual permite que un conductor cuyo único delito es manejar sin licencia (a excepción de que la licencia sea suspendida o revocada) llame a un conductor con licencia para recoger el carro antes del fin del retén. Este es su derecho, ¡pero lo hay que reclamar! Si no respetan este derecho suyo, les pedimos que marquen al mentado número para reportar el abuso. Con cuidado, ¡y que siga la resistencia!

Get wise, people! This Memorial Day weekend there will be numerous police checkpoints. In addition, there will be many saturation patrols, which are not listed here. Please be aware that the police always conduct more checkpoints than they announce through the media. If you see a checkpoint in your area, please alert your community as well as the checkpoint hotline at 909-992-0440. One more thing: it appears that many agencies are not respecting the law AB 353, which permits a driver whose only infraction is driving without a license (with the exception of suspended or revoked licenses) to call a licensed driver to retrieve the car prior to the conclusion of the checkpoint. This is your right, might you must demand that it be respected! If they do not honor your rights, we ask that you call the aforementioned number to report the abuse. Be careful, and keep up the resistance!

Retenes este fin de semana / This weekend's checkpoints (11-12/may/2012) (tags)

Ya estamos en mayo, un mes de lucha y de celebracion. Va a haber varios retenes este fin de semana, asi es que les instamos a seguir la lucha en su contra y la lucha por justicia para todos y todas.

It's now May, a month of struggle and of celebration. There will be numerous checkpoints this weekend, so we continue to encourage the struggle against them and for justice for everybody.

Retenes Fin de Semana San Patricio / St. Patrick’sm Day Weekend Checkpoints (16-17/mar) (tags)

Lista incompleta de retenes para el fin de semana de San Patricio.

Incomplete list of St. Patrick's Day weekend checkpoints.

Retenes 4 de julio 2011 / July 4 weekend checkpoints (tags)

Cada 4 de julio, cuando el gringo celebra su conquista de estas tierras, tambi?n tiene su manera de recordarnos quien no somos "americanos": pobres, migrantes, latinxs, afroamericanxs, descapacitadxs, j?venes, la comunidad LGBT. Una de sus t?cticas es el ret?n, una violaci?n del derecho individual, y que tiene como finalidad el objetivo de encajarle a uno en una categor?a. Sigamos resistiendo.

Every July 4, the descendents of the settlers who appropriated these lands and the oppressed they have assimilated celebrate that conquest. They always seem to set up checkpoints around this time, too, as if to remind us who is not "American": the poor, the migrant, the latino/a, the African-American, the disabled, the young, the LGBT community. This violation of basic dignity, like all forms of conquest, is an attempt to place people into a category and, if possible, commodify them. Keep up the resistance.

Found this:

The Automobile Club of Southern California also is offering its free "Tipsy Tow" service from 6 p.m. Saturday to 11:59 p.m. Monday. People who have been drinking can get a free one-way tow and ride home for up to 7 miles by calling 800-400-4AAA.

Lista de Retenes / Checkpoint list for 11-13/feb/2011 (tags)

El fin de semana pasado fue el Super Bowl y hubo muchísimos arrestos e incautaciones de automóviles de personas que no estaban ebrias, pero a las que el sistema no les permite manejar legalmente. Pero la represión no descansa, sea la excusa un día de festividades o no. Por eso aquí les tenemos una lista corta de los retenes para este fin de semana. Recuerden que como la represión del gobierno no descansa así también la resistencia nunca debe descansar; no olviden renunciar los retenes que vean o si escuchan por algún medio que va haber un retén hagan su aportación a esta lista.

Last weekend was Super Bowl weekend and there were many arrests and car confiscations of people that where not drunk, but people that the system won’t let drive legally. Nevertheless, repression does not stop, whether a it's holiday weekend or not. Therefore here is a short list of checkpoints for this weekend. Remember that just like repression does not rest, WE the resistance should also stay vigilant; don’t forget to denounce the checkpoints that you eye witness or if you hear about a checkpoint, share the information comrades!

Retenes este fin de semana / This weekend's checkpoints (27-29/aug/2010) (tags)

This is not a complete list. Please be careful out there!

Esta no es una lista completa. ¡Favor de tener mucho cuidado!

Retenes / Checkpoints este weekend (18-19/jun/2010) (tags)

What is Checkpoint response? Checkpoint response is a network of volunteers who spread information about where and when checkpoints are to take place through e-mail, social networking, and text messages. When possible, we also warn the drivers in our communities through standing protests on the affected streets at a distance of a block from the checkpoint. If you would like to report a checkpoint announced in your local press or that you've seen in your community, or if you would like to receive text alerts, please email noretenes@gmail.com.

¿Qué es Checkpoint response? Checkpoint response es una red de volutarios y voluntarias que se dedican a la difusión de información sobre dónde y cuándo se efectúan retenes policiales a través de correo electrónico, redes sociales, y mensajes de texto. Cuando nos sea posible, también avisamos a los conductores de nuestras comunidades con plantones en la calle afectada a la distancia de una cuadra del retén. Si usted quiere reportar un retén anunciado en su prensa local o que haya visto en su comunidad, o si quiere recibir alertas por texto, favor de enviar un email a noretenes@gmail.com.

Retenes / Checkpoints este weekend (10-12/jun/2010) (tags)

Take this list and send it to your friends, post it on your local indymedia site, craiglist, or whatever site is popular in your area, post it to your facebook, take the information and send out text messages to all your friends and all the people in your church.

Mande esta lista a sus amigos, cópiala a tu sitio local de indymedia o craigslist, o el sitio que sea popular en su área, tome la información y envía mensajes de texto a sus amistades y a todos y todas de su iglesia.

Checkpoints this weekend / Retenes este fin de semana (21-24/may/2010) (tags)

Muchos retenes. Contáctanos a través del email noretenes@gmail.com

Checkpoints this weekend / Retenes este fin de semana (25/oct/2009) (tags)

Checkpoints this weekend / Retenes este fin de semana. This is not a comprehensive list! ¡Esta no es una lista exhaustiva! Por favor, maneje con cuidado y reporte retenes a la red! Please, drive safely and report all checkpoints to the network!

ignored tags synonyms top tags bottom tags