checkpoint

Retenes del fin de semana / Weekend checkpoints (11-12/ene/2013) (tags)

Favor de reportar los retenes a su local organización de base. Si quieren recibir un email con esta lista, diríjase al correo electrónico noretenes@gmail.com.

Please report checkpoints to your local grassroots organization. If you would like to receive an email with this list, please address email to noretenes@gmail.com.

Retenes 4-6/jan/2013 (tags)

No vienen tantos en este fin de semana pero sí hay algunos, con cuidado.

There aren't that many this weekend, but there are some, so be careful.

Retenes del Año Nuevo / New Year's Checkpoints (28/dec-1/jan) (tags)

¡Tomen toda precaución!

Be very careful!

Retenes del fin de semana / Weekend checkpoints (20-22/dic/2012) (tags)

Otra vez....Once again...

Retenes del fin de semana / Weekend checkpoints (14-15/dic/2012) (tags)

Muchos retenes! Y mucho patrullaje!

Too many checkpoints! And too many patrols!

Retenes del fin de semana / Weekend checkpoints (7-8/dec/2012) (tags)

Vienen las navidades, y por consecuente, viene más patrullaje y más retenes. También quisieramos advertir que la presencia de agentes de migración suele aumentarse durante el mes de diciembre aprovechándose de que la gente de la comunidad va de viajes. Urgimos mucha precaución en las vías de tránsito, al igual que en los servicios de transporte público, como el Greyhound. Conozca y ejerza sus derechos y manténgase alerta a toda hora, pero no olvide de disfrutar la temporada lo más posible.

The holidays are coming, and as a result, we'll be seeing more patrols and checkpoints. We would also like to warn that the presence of immigration agents tends to increase during the month of December in light of the increase in travel/ We urge utmost caution on the roadways and even on public transportation systems such as the Greyhound. Know and exercise your rights and remain alert at all times, but don't forget to enjoy this season as much as possible!

Retenes del fin de semana / Weekend checkpoints (30/nov-1/dic/2012) (tags)

Ya vienen las navidades, y por consecuente, más represión. Póngase lista, raza.

The holidays are coming, and so is more repression. People get ready.

Retenes Día de los Muertos / Day of the Dead Checkpoints (2-3/nov/2012) (tags)

Como que lo hacen a propósito para arruinar nuestras actividades culturales más importantes: Día de los Muertos.

It's like they do it to intentionally ruin our most important cultural celebrations: Day of the Dead.

Retenes del fin de semana de Halloween / Halloween weekend checkpoints (26-27/oct/2012) (tags)

Como siempre cuando son días festivos, va a haber varios retenes en California. Una táctica interesante que utilizó la comunidad de Ontario fue aprovechar de la temporada de elecciones para intervenir con sus reclamos y buscar el favor de los candidatos. Si no lo hubieran hecho, la política de los migrantes no se habría discutido para nada. Cuidado, gente, y organícense.

As always on holiday weekends, there will be numerous checkpoints in California. An interesting tactic that the community of Ontario used was to take advantage of the election season to make their complaints and to appeal to the candidates. If they had not done so, immigration politics would simply not have been discussed. Be careful, people, and get organized.

Immigrant Community Stand Up Against Checkpoints (tags)

Tuesday, October 16, 2012
ONTARIO, California - Members of the immigrant community in Ontario protested the lack of police compliance with a state law designed to reduce the number of cars impounded at checkpoints, where drivers are detained without any probable cause. About 60 people marched through the city, and then presented their demands to the city council.

Retenes del fin del semana / Weekend checkpoints (21-22/sep/2012) (tags)

Reporta retenes a tus amigos y familiares. Para recibir emails, escribe a noretenes@gmail.com.

Report checkpoints to your friends and family members. To receive emails, write to noretenes@gmail.com

Retenes fin de semana de la Independencia / Independence Day checkpoints (14-15/sep/2012) (tags)

Muy pocos retenes se anuncian para este fin de semana pero seguro que habrá más de los anunciados. Si miras un retén en su vecindario, usa esta información para avisar a la gente de tu comunidad. Lo que hemos notedo en Checkpoint response es que en base de estas redes de comunicación, se ha podido forjar comudidades que resisten activamente estas práticas policiales y que avanzan la causa de derechos humanos. Para mayor información , escribe al correo electrónico noretenes@gmail.com

Few checkpoints are announced this weekend but there are certain to be more. If you see a checkpoint in your neighborhood, use that information to warn those in your community. What we've noticed at Checkpoint response is that communities that actively resist these police practices and that advance human rights can be built upon upon those communication networks. For more information, write to noretenes@gmail.com

Retenes este fin de semana / This weekends' checkpoints (23-26/ago/2012) (tags)

Continúa el ataque en nuestra contra. Pongáse lista, raza, protéjase lo más posible. Si ve retenes en su área, alerte a sus compañeras y compañeros de lucha y organícense para la defensa propia.

The attack against us continues. Be wise, people, protect yourselves as much as you can. If you see checkpoints in your area, alert your comrades in the struggle and organize yourselves in self-defense.

Retenes este fin de semana / This weekend's checkpoints (16-18/ago/2012) (tags)

La Oficina estatal de Seguridad de Tránsito acaba de anunciar las agencias becadas para este año. ¿Recibió una beca la localidad donde usted vive? Véase la página web para informarse: http://www.ots.ca.gov/Media_and_Research/Press_Room/2012/doc/2013_Grant_list_by_region.pdf

Nosotrxs en Checkpoint response nos hemos percatado de que no todas las agencias de orden público están cumpliendo con la ley AB353 como se debe. (La ley permite que a un conductor detenido en un retén cuyo único delito es manejar sin licencia llame a alguien con licencia para recoger el auto.) Si cae en un retén, tiene que reclamar su derecho de llamar a alguien más porque no le van a informar. Y si no le permiten ejercer ese derecho, favor de informarnos a nosotros o a tu organización local. Manda un correo electrónico a noretenes@gmail.com.

The California Office of Traffic Safety just announced the agencies that will be receiving grants this year. Did your local agency or university receive a grant? Check the list on the website to find out: http://www.ots.ca.gov/Media_and_Research/Press_Room/2012/doc/2013_Grant_list_by_region.pdf

We at Checkpoint response have found out that not all the law enforcement agencies are following the AB 353 law like they should. (That is the law that permits drivers who get caught going through checkpoints without licenses to call a licensed driver to get the car.) If you go through a checkpoint, you must speak up in order to exercise your right, because the police are not informing people of their options. And if they do not allow you to call a licensed driver, please inform us or your local organization. Send an email to noretenes@gmail.com.

Retenes del fin de semana /Weekend checkpoints 10-11 de agosto, 2012 (tags)

Son varios los retenes de este fin de semana. Manejen con cuidado, y no olviden de avisar a sus compañerxs de sus comunidades.

There are several checkpoints out there this weekend. Drive carefully, and don't forget to alert your comrades from your communities.

Retenes del fin de semana del Día Memorial / Memorial Day weekend checkpoints (25-28/may/2 (tags)

¡Póngase abusado raza! Este fin de semana memorial va a haber un montón de retenes. A la gran cantidad de retenes también se suman varias patrullas de saturación, las cuales no constan esta lista. Cuidado también que la policía siempre realiza más retenes de los que se anuncian por la prensa. Si Ud. Mira algún retén en su área, favor de alertar a su comunidad al igual que la línea de retenes al 909-992-0440. Otra cosita: muchas de las agencias, al parecer, no están respetando la ley AB 353, la cual permite que un conductor cuyo único delito es manejar sin licencia (a excepción de que la licencia sea suspendida o revocada) llame a un conductor con licencia para recoger el carro antes del fin del retén. Este es su derecho, ¡pero lo hay que reclamar! Si no respetan este derecho suyo, les pedimos que marquen al mentado número para reportar el abuso. Con cuidado, ¡y que siga la resistencia!

Get wise, people! This Memorial Day weekend there will be numerous police checkpoints. In addition, there will be many saturation patrols, which are not listed here. Please be aware that the police always conduct more checkpoints than they announce through the media. If you see a checkpoint in your area, please alert your community as well as the checkpoint hotline at 909-992-0440. One more thing: it appears that many agencies are not respecting the law AB 353, which permits a driver whose only infraction is driving without a license (with the exception of suspended or revoked licenses) to call a licensed driver to retrieve the car prior to the conclusion of the checkpoint. This is your right, might you must demand that it be respected! If they do not honor your rights, we ask that you call the aforementioned number to report the abuse. Be careful, and keep up the resistance!

Police arrest copwatcher during checkpoint, Occupy Riverside responds (tags)

Friday, May 18, 2012

RIVERSIDE (California) - Police arrested a woman for observing a checkpoint Friday evening. The community responded in protest, occupying the area in front of Robert Presley Detention Center overnight, marching, and demanding the release of our comrade. The woman was released to the hospital at approximately eight o'clock Saturday morning, despite having suffered an epileptic seizure some nine hours earlier.

Retenes este fin de semana / This weekend's checkpoints (11-12/may/2012) (tags)

Ya estamos en mayo, un mes de lucha y de celebracion. Va a haber varios retenes este fin de semana, asi es que les instamos a seguir la lucha en su contra y la lucha por justicia para todos y todas.

It's now May, a month of struggle and of celebration. There will be numerous checkpoints this weekend, so we continue to encourage the struggle against them and for justice for everybody.

Retenes del Fin de Semana 5 de Mayo / Cinco de Mayo Checkpoints 2012 (tags)

Despues de la aprobacion de la ley AB353, la cual que limita el periodo de decomiso para conductores sin licencia detenidos en retenes, el estado ha cambiado su tactica para usar mas la "patrulla de saturacion" para seguir quitandonos los carros. Por eso vienen varias patrullas de saturacion tambien en la lista.

Ever since the passage of AB 353, which limits the impound period for cars driven by unlicensed drivers caught in checkpoints, the state has changed tactics, using "saturation patrols" in order to continue taking our cars. That's why this list includes several saturation patrols.

Retenes Fin de Semana San Patricio / St. Patrick’sm Day Weekend Checkpoints (16-17/mar) (tags)

Lista incompleta de retenes para el fin de semana de San Patricio.

Incomplete list of St. Patrick's Day weekend checkpoints.

Protest: ELA Police Checkpoint (tags)

Protest: ELA Police Checkpoint Friday, Feb. 3: 7:00 pm Stop Car Impounds in ELA; Whittier and Hoefner Ave.

Retenes este fin de semana / Weekend checkpoints (26-28/jan/2012) (tags)

Veanse la lista de los retenes anunciado para este fin de semana, teniendo en cuenta que siempre se realizan mas de los que se anuncian. Sigamos en la lucha.

See below for the list of announced checkpoints, keeping in mind that they always do more than the ones that are announced. Let's keep in the struggle.

Retenes pa'l Año Nuevo / New Year's Checkpoints (tags)

En el Estado de California una nueva ley entrará en vigor a partir del primero de enero que limitará el periodo de decomiso de un carro a un día en lugar de 30 días. Este cambio representa un logro para ustedes, las personas que día por día han luchado en contra de esta injusticia. Aplaudámosnos, seguro, pero sin descansar porque aún continúan otras injusticias que hay que detener para crear un mundo mejor.

In the State of California, a neew law will take effect beginning January 1 that will limit the length of a car's impoundment to one day, down from 30 days. This change marks a gain for you, the people who, day by day, have struggled against this injustice. Let's pat ourselves on the back, certainly, but without taking a break because other injustices continue to occur that we must halt if we're to create a better world.

Retenes Navideños 2011 / Christmas Checkpoints 2011 (22-31/dec/2011) (tags)

¡Felicidades compañerxs! Seguimos en la lucha y en apoyo de todos los plantones de la movida "Occupy" en todo el mundo. Ojo--la revolución ha comenzado y por lo tanto, las autoridades ilegítimas del estado corporativo tomará cualquier pretexto para detener a nuestra gente--seamos activistas o no. Con más razón hay que poner atención a los retenes, evitarlos, y luchar contra ellos más que nunca. Ahí les va la información (incompleta, por seguro) para los retenes de estos días para que nos pongamos listxs y sigamos todxs en la lucha!

Happy holidays comrades! We continue in the struggle and in support of all Occupy encampments worldwide. Caution--the revolution has begun, and therefore, the illegitimate authorities of the corporate state will use any pretext to detain our people--be they activists or not. We have more reason than ever to pay attention to these checkpoints, avoid them, and fight against them. Here is the information (incomplete, certainly) about the checkpoints in the coming days so we can get wise about them and continue in the struggle!

Retenes fin de semana del "D?a del Trabajo" / "Labor Day" checkpoints (1-4/sep/2011) (tags)

Lxs voluntarixs de Checkpoint response te traen esta ?ltima noticia sobre los retenes en tu ?rea. No va ser una lista completa, porque siempre hay los que no se anuncian. Para informaci?n m?s actualizada, favor de fijarse en la p?gina de facebook de RETEN, p?gina con la cual tenemos rato colaborando. Conoce y defiende tus derechos y sigue luchando por los que a?n no te garantizan.

The volunteers of Checkpoint response bring you this lates news about police roadblocks in your area. This is not an exhaustive list. There are always unannounced checkpoints, so beware, and let your community know--you are the front line of resistance against probable cause-free stops. Know your rights, stand up for them, and keep on fighting for those rights that you are still not able to exercise.

Retenes 4 de julio 2011 / July 4 weekend checkpoints (tags)

Cada 4 de julio, cuando el gringo celebra su conquista de estas tierras, tambi?n tiene su manera de recordarnos quien no somos "americanos": pobres, migrantes, latinxs, afroamericanxs, descapacitadxs, j?venes, la comunidad LGBT. Una de sus t?cticas es el ret?n, una violaci?n del derecho individual, y que tiene como finalidad el objetivo de encajarle a uno en una categor?a. Sigamos resistiendo.

Every July 4, the descendents of the settlers who appropriated these lands and the oppressed they have assimilated celebrate that conquest. They always seem to set up checkpoints around this time, too, as if to remind us who is not "American": the poor, the migrant, the latino/a, the African-American, the disabled, the young, the LGBT community. This violation of basic dignity, like all forms of conquest, is an attempt to place people into a category and, if possible, commodify them. Keep up the resistance.

Found this:

The Automobile Club of Southern California also is offering its free "Tipsy Tow" service from 6 p.m. Saturday to 11:59 p.m. Monday. People who have been drinking can get a free one-way tow and ride home for up to 7 miles by calling 800-400-4AAA.

Retenes del fin de semana del Día del Trabajo / May Day Weekend Checkpoints 2011 (tags)

¿No se te hace curioso que siempre cuando hay grandes mobilizaciones, las fuerzas de la represión también programan un sinfín de puntos de control de tránsito? No dejemos que nos paralicen con sus tácticas de intimidación. Es importantísimo que nos armemos con información, primeramente de nuestros derechos como seres humanos y como residentes de este país, y segundamente de los lugares donde planean realizar retenes, y más importantemente, de nuestro poder como pueblo organizado para control nuestro propio destino. ¡Todxs a las calles!

Isn't it strange how whenever there are large workers' mobilizations, the forces of repression happen to schedule an innumerable quantity of traffic control stations? Let's not let them paralyze us with their intimidatory tactics. It is of utmost importance that we arm ourselves with information: First of our rights as humans and as residents of this country, secondly of where the checkpoints are scheduled to take place, and most importantly, of our own power as an organized community to control our destiny! Everyone to the streets!

Retenes este fin de semana / Weekend checkpoints (25-27/feb/2011) (tags)

Pónganse listos y listas, hágan todo lo posible para difundir esta información.

Be wise, do everything possible to share this information.

Retenes este fin de semana/Weekend checkpoint warning (18-19/feb/2011) (tags)

¡Maneje con cautela! Si nota su ciudad en esta lista, mande la información a sus contactos. Corran la voz porque el único apoyo que tenemos somos nosotros. ¡Que viva la resistencia!

Drive safely! If you see your city on this list, please send the information to your contacts. Spread the word because the only support we have is each other. Long live the resistance!

Lista de Retenes / Checkpoint list for 11-13/feb/2011 (tags)

El fin de semana pasado fue el Super Bowl y hubo muchísimos arrestos e incautaciones de automóviles de personas que no estaban ebrias, pero a las que el sistema no les permite manejar legalmente. Pero la represión no descansa, sea la excusa un día de festividades o no. Por eso aquí les tenemos una lista corta de los retenes para este fin de semana. Recuerden que como la represión del gobierno no descansa así también la resistencia nunca debe descansar; no olviden renunciar los retenes que vean o si escuchan por algún medio que va haber un retén hagan su aportación a esta lista.

Last weekend was Super Bowl weekend and there were many arrests and car confiscations of people that where not drunk, but people that the system won’t let drive legally. Nevertheless, repression does not stop, whether a it's holiday weekend or not. Therefore here is a short list of checkpoints for this weekend. Remember that just like repression does not rest, WE the resistance should also stay vigilant; don’t forget to denounce the checkpoints that you eye witness or if you hear about a checkpoint, share the information comrades!

Retenes/Checkpoints for Superbowl weekend (4-6/feb/2011) (tags)

Como siempre raza, el estado policial utiliza cualquier pretexto (en esta ocasión, la famosa "Superbowl") para interceder en nuestras vidas y tratar de limitar nuestro derecho a la mobilidad e imponer su autoridad absoluta. Por lo tanto, como siempre, la resistencia se está organizando no solamente para la liberación del pueblo sino también para informarse, detener la represión, y combatir las fuerzas del mal. Para este esfuerzo, también necesitamos tu participación.

As always, the police state uses any pretext (in this case, the so-called "Superbowl") to intervene in our lives and to attempt to limit our right to mobility and to impose its absolute authority. Likewise, as always, the resistance is organizing not only for popular liberation, but also tu inform the public, stop the repression, and fight back against the forces of evil. In this effort your participation is needed.

Weekend checkpoints / Retenes este fin de semana (10-11/sep/2010) (tags)

Checkpoint response urges drivers to take the utmost of care when driving the streets.

Checkpoint response sugiere utilización de máximo cuidado al salir a manejar por las calles.

Labor Day checkpoints / Retenes del Puente del Día de Trabajo (3-10/sep/2010) (tags)

Continúa sin interrupción el "Año del Retén." Sigue la lista de retenes anunciados por la prensa corporativa para este fin de semana y más adelante. Hay utilizar máxima precaución al salir manejando en estos fines de semana que comprenden días feriados como el Día del Trabajo. La policía muchas veces recibe financiamiento que proviene directamente de la gente más humilde que es negada el derecho de trasladarse en auto. Además, hay estafadores que prometen anunciar retenes pero resulta que cobran para bastante para el servicio. (Véase este artículo de una periodista del estado de Pennsylvania.) Siempre vale más contar con sus propios camaradas de sus comunidades.

The "Year of the Checkpoint" continues relentlessly. This weekend's list of media-announced checkpoints follows. Maximum precaution is recommended for those who drive, particularly on holiday weekends. Law enformcement agencies often receive monies that come directly from the poorest, who in many states are denied the right of automobility. Moreover, there are schemers who promise to alert immigrants and civil liberties defenders about checkpoints, who later reveal that they charge high rates for the service. (See this article by a Pennsylvania journalist.) It is always better to count on your own comrades from your communities.

Retenes este fin de semana / This weekend's checkpoints (27-29/aug/2010) (tags)

This is not a complete list. Please be careful out there!

Esta no es una lista completa. ¡Favor de tener mucho cuidado!

Retenes este fin de semana / Checkpoints this weekend (20-21/aug/2010) (tags)

¡Saludos pueblo! Lxs voluntarixs de Checkpoint response piden disculpas que no hemos podido publicar listas de retenes en estas últimas semanas. Nos ha faltado un poco la mano de obra. Si usted ve que esta es una labor útil y necesaria y tiene tiempo disponible (cerca de dos horas semanales), su asesoría podría ayudar a muchos individuos cuyo derecho de trasladarse automovilísticamente es negado por las leyees injustas de muchos estados a lo largo y ancho de los EE.UU. Favor de comunicarse con nosotros al correo electrónico noretenes@gmail.com. En cambio, les traemos una buena noticia: Activistas de la ciudad de Baldwin Park han logrado detener la práctica del decomiso de vehículos en retenes en su comunidad. ¡Bravo y falicidades!

Greetings! The volunteers of Checkpoint response beg your pardon that we have not been able to publish checkpoint lists these last weeks. We have been a bit short-handed. If you see this as a valuable and necessary effort, and you have time available (about two hours weekly), your help can make sure this information reaches many individuals whose right to freedom of mobility is limited by unjust laws in many of the states throughout the country. Contact us at noretenes@gmail.com. On the bright side, activists in the city of Baldwin Park have managed to halt the practice of car impoundment at checkpoints in their community. Congratulations!

Retenes este fin de semana / This weekend's checkpoints (22-26/jul/2010) (tags)

Hasta la fecha, se han anunciado los siguientes retenes policiales a través de la prensa corporativa. Mande esta lista a sus amigos, cópiala a tu sitio local de indymedia o craigslist, o el sitio que sea popular en su área, tome la información y envía mensajes de texto a sus amistades y a todos y todas de su iglesia. Pero seguro que habrá más de los mencionados. Si usted ve un retén, favor de comunicárselo a su organización comunitaria local o reportarlo a la red de Checkpoint response. Mande correo electrónico a noretenes@gmail.com con preguntas, comentarios, o para prestarse como voluntario/a. Si usted quiere reportar un retén anunciado en su prensa local o que haya visto en su comunidad, o si quiere recibir alertas por texto o correo eletrónico, favor de enviar un email a noretenes@gmail.com.

These are the checkpoints that have been announced in the corporate press so far. Take this list and send it to your friends, post it on your local indymedia site, craigslist, or whatever site is popular in your area, post it to your facebook, take the information and send out text messages to all your friends and all the people in your church. There are sure to be more than the ones listed here. If you see one, please report it to your local community organization or to Checkpoint response. If you would like to report a checkpoint announced in your local press or that you've seen in your community, or if you would like to receive text or e-mail alerts, please email noretenes@gmail.com. You can also e-mail noretenes@gmail.com with questions, comments, or to volunteer.

Lista semanal de retenes / Weekly checkpoint list (16-17/jul/2010) (tags)

Se ofrece entrenamiento para personas interesadas en copilar esta lista semanal y su difusión. Favor de mandar comunicaciones a noretenes@gmail.com.

Training on the compilation and spreading of this weekly list is being offered. Please e-mail noretenes@gmail.com if you are interested.

Retenes este weekend checkpoint (9-10/jul/2010) (tags)

Sigue la lista de retenes anunciados por la prensa corporativa de este fin de semana.

The list of this weekend's checkpoints announced in the corporate press follows.

Retenes / Checkpoints este weekend (18-19/jun/2010) (tags)

What is Checkpoint response? Checkpoint response is a network of volunteers who spread information about where and when checkpoints are to take place through e-mail, social networking, and text messages. When possible, we also warn the drivers in our communities through standing protests on the affected streets at a distance of a block from the checkpoint. If you would like to report a checkpoint announced in your local press or that you've seen in your community, or if you would like to receive text alerts, please email noretenes@gmail.com.

¿Qué es Checkpoint response? Checkpoint response es una red de volutarios y voluntarias que se dedican a la difusión de información sobre dónde y cuándo se efectúan retenes policiales a través de correo electrónico, redes sociales, y mensajes de texto. Cuando nos sea posible, también avisamos a los conductores de nuestras comunidades con plantones en la calle afectada a la distancia de una cuadra del retén. Si usted quiere reportar un retén anunciado en su prensa local o que haya visto en su comunidad, o si quiere recibir alertas por texto, favor de enviar un email a noretenes@gmail.com.

Retenes / Checkpoints este weekend (10-12/jun/2010) (tags)

Take this list and send it to your friends, post it on your local indymedia site, craiglist, or whatever site is popular in your area, post it to your facebook, take the information and send out text messages to all your friends and all the people in your church.

Mande esta lista a sus amigos, cópiala a tu sitio local de indymedia o craigslist, o el sitio que sea popular en su área, tome la información y envía mensajes de texto a sus amistades y a todos y todas de su iglesia.

Retenes este fin de semana / Checkpoints this weekend (4-5/jun/2010) (tags)

Raza, una cosa que pueden hacer para enterarse de los retenes es leer a diario su periódico local, sobre todo si tiene la posibilidad de leer el diario publicado en inglés, ya que muchas veces las agencias del llamado "orden público" sólo avisan a ellos, y muchas veces ni siquiera les avisa a ellos. Otra táctica es buscar en los sitios de internet de sus departamentos locales de policía al igual que los sitios del alguacil de su condado. Muchas veces tienen una página dedicada a boletines de prensa, o a veces se anuncian en la parte de "asuntos públicos." Lamentablemente, éstos también suelen proporcionar información únicamente en inglés.

Fellow workers, one thing you can do to find out about the checkpoints is to read your local paper daily, especially if you can read the one published in English, since often law enforcement agencies only make advisories to English-language press, and often not even them. Another tactic is to check the websites of your local police departments and county sheriff. Often they will have a page just for press releases, or sometimes they are listed under "public affairs." Unfortunately, these sites also tend to provide information only in English.

Memorial Day weekend checkpoints / Retenes del fin de semana del Día Memorial (28-31/may/2 (tags)

Memorial Day weekend checkpoints / Retenes del fin de semana del Día Memorial (28-31/may/2010)

OJO: Ésta no es una lista comprensiva. Siempre hay más retenes que los que se anuncian. Es importante siempre tener mucho cuidado al salir manejando, especialmente las noches de fines de semana festivos. Si usted mira un retén, favor de hacer saber a su organización comunitaria y a los miembros de su comunidad. Si le sea posible, un plantón a una cuadra del retén es muy eficaz para avisar a los conductores sin licencia. Se recomienda que no salga a protestar o a avisar a solas sino en grupo, y que se equipen con cámaras para documentar cualquier abuso que ocurra. También es importante respetar las leyes que prohiben bloquear las aceras o pisar en la calle. Si tienen un organismo comunitario, muchas veces, se lo puede utilizar para exigir cambios de política a nivel municipal. Mientras tanto, ¡sigamos fuerte en resistencia!

CAUTION: This is not a comprehensive list. There are always more checkpoints than are announced. It is important to always take great care when driving, especially at night on holiday weekends. If you see a checkpoint, please alert your local community organization and the members of your community. If possible, a standing protest a block ahead of the checkpoint is very effective for alerting unlicensed drivers. It is not recommended to do this alone--a group is preferable, and equipment such as cameras is important to document any abuses that may occur. It is also important to respect the laws prohibiting blocking the sidewalk and standing in the street. If there is a community entity in your area, it can often be used to demand policy changes at the local level. Meanwhile, let's keep up the resistance!

Checkpoints this weekend / Retenes este fin de semana (21-24/may/2010) (tags)

Muchos retenes. Contáctanos a través del email noretenes@gmail.com

Checkpoints this weekend / Retenes este fin de semana (14-15/may/2010) (tags)

¡Que siga la resistencia! Boicot a Arizona!

Keep up the resistance! Boycott Arizona!

People get harassed by Lynwood Sheriffs for warning people of Police Checkpoint (tags)

5/7/10 9pm

People warned oncoming drivers of a checkpoint which deterred them from getting their cars "legally" stolen by the state for not having a license.

Cinco de Mayo checkpoints / Retenes del 5 de Mayo (5-9/may/2010) (tags)

A little bit early because the forces of repression are coming out early to stomp on Cinco de Mayo revelers. Look for updates later on this week.

Un poco temprano esta semana porque salen temprano también las fuerzas de la represión para pisotear los derechos de los festejantes del 5 de Mayo.

May Day Checkpoints / Retenes del Día de Trabajo (30/apr-1/may/2010) (tags)

Como siempre cuando hay mobilizaciones de obreros y obreras, las fuerzas represivas del estado salen a suprimirlas. Les urgimos mucha precaución en lo que salen manejando, y aunque es necesario manifestar nuestro descontento, lo hay que hacer con cautela, siempre echando un ojo a las agencias del llamado "orden público."

As always when there are workers' mobilizations, the repressive forces of the state come out to supress them. We urge you caution as you drive, and although it is necessary to manifest our discontent, we must do it very carefully and always with an eye on so-called "law enforcement" agencies.

Retenes este fin de semana / Checkpoints this weekend (21-24/apr/2010) (tags)

Los retenes siguen azotando a nuestra comunidad, canalizando los recursos del sector más pobre de la sociedad hasta el sector más poderoso--la policía y los dueños de empresas. Los voluntarios de Checkpoint response se disculpan por no haber reportado los retenes del miércoles y jueves con mayor anticipación, y pedimos otra vez que si hay personas que se pueden prestar para mejorar la calidad y puntualidad de esta labor que se comuniquen al correo electrónico noretenes@gmail.com.

Checkpoints continue to plague our community, channeling the resources of the poorest members of society to the most powerful--the police and business owners. The volunteers of Checkpoint response apologize for not reporting the Wednesday and Thursday checkpoints earlier, and again ask that if there is anyone that can help improve the quality and timeliness of this work to please e-mail noretenes@gmail.com.

Checkpoints this weekend / Retenes este fin de semana (15-17/apr/2010) (tags)

¡Póngase abusado raza!

Beware people!

Checkpoints this weekend / Retenes este fin de semana (8-11/apr/2010) (tags)

Si tienen dudas, quejas, o preguntas, favor de enviarlos al correo electrónico noretenes@gmail.com. Please direct any questions or comments to noretenes@gmail.com.

San Patrick's Day Weekend Checkpoints / Retenes del fin de semana de San Patricio (12-19/m (tags)

E-mail noretenes@gmail.com with questions, comments, or to volunteer.

Mande correo electrónico a noretenes@gmail.com con preguntas, comentarios, o para prestarse como voluntario/a.

Checkpoints this weekend / Retenes este fin de semana (6/mar2010) (tags)

Checkpoint response is looking for volunteers. Please contact noretenes@gmail.com if you have an hour a week to spare. Checkpoint response está buscando voluntarixs. Favor de comunicarse con noretenes@gmail.com si tiene una hora a la semana disponible para colaborar.

Checkpoints this weeked / Retenes este fin de semana (25-27/feb/2010) (tags)

Por fin la cuestión de los retenes ha salido a la luz, debido a una investigación llevado a cabo en la Universidad de California y publicado a través del New York Times y PBS, entre otros.
At last, the issue of the checkpoints has come to light, thanks to an investigation done at UC Berkeley and published in the New York Times and PBS, among others.

Checkpoints este fin de semana / Retenes this weekend (11-13/feb/2010) (tags)

Como siempre, Checkpoint response les trae anuncios de los retenes reportados por la prensa corporativa. ¡Pónganse truchos! Siempre hay más retenes de los que se anuncian, aunque por ley nos tienen que avisar. (Se sabe que a la autoridad no le importa la ley. ¡Sólo les importa joder!) Si ven un retén o cualquier abuso de parte de la policía, por favor, ¡avísenles a lxs de tu comunidad!

Like always, Checkpoint reponse brings you announcements of the checkpoints reported via the corporate press. Be wise! There are always more checkpoints than the ones that are announced, even though by law they are supposed to warn us. (We know that authority doesn't care about the law. All they care about is messing with us!) If you see a checkpoint or any other police abuse, please alert the members of your community!

Superbowl checkpoints / Retenes este fin de semana (4-7/feb/2010) (tags)

Como siempre cuando hay un gran evento o día festivo, agencias de orden público usan el pretexto para aumentar la aplicación de leyes racistas, clasistas, y antimigrantes. Habrá varios retenes, y muchas agencias reportan que van a monitorear con mayor vigilancia las vías públicas. Checkpoint response les avisa de los retenes previstos, no sólo en California, sino en el resto del país también, y les pedimos que tengan mucho cuidado.

As with other holidays and large events, law enforcement agencies use the pretext to heighten enforcement of classist, racist, and anti-immigrant laws. This weekend will see numerous checkpoints, as well as non-checkpoint traffic enforcement. Checkpoint response brings you this warning of the foreseeable checkpoints, and urges the utmost caution on the road.

Checkpoints this weekend (29-31/jan/2010) / Retenes este fin de semana (29-31/ene/2010) (tags)

Checkpoint response is pleased to announce that we now have an e-mail address! Please address inquiries, checkpoint-related announcements, and comments to noretenes@gmail.com.

Checkpoint response se agrada en anunciar que ¡ya tenemos un correo electrónico! Favor de dirigir preguntas, anuncios relacionados con retenes, y comentarios a noretenes@gmail.com.

We will also be doing our best to announce checkpoints in other parts of the country, so if you hear about one, please let us know through the e-mail.

También estaremos haciendo nuestro mejor para anunciar retenes proyectados para otras partes del país, así es que si te enteras de uno, favor de avisarnos por media de correo electrónico.

In addition to announcing this weekend's checkpoints (the ones we were able to find about, anyway), we will also be bringing you a few updates from the struggle against checkpoints.

En adición a los retenes planeados para este fin de semana (los de que hemos podido enterarnos, por supuesto), también estaremos actualizándoles sobre la lucha contra los retenes.

Retenes para el año nuevo / New Year's checkpoints (tags)

Careful folks. Tengan mucho cuidado raza.

Retenes navideños / Christmas checkpoints (25/dec-2/ene) UPDATED/ACTUALIZADA (tags)

Law enforcement agencies have declared they will hold 300 "DUI" checkpoints during the holiday season statewide. Furthermore, they have declared 2010 "the year of the checkpoint."
Las agencias de orden público han declarado que van a realizar un total de 300 retenes policiacos en esta temporada navideña. Es más, han denominado este año entrante del 2010 "El año del retén."

Pomona anti-checkpoint action (tags)

Students and community members take direct action to negate the racist anti-immigrant police checkpoints in Pomona.

Retenes navideños / Holiday checkpoints (18-20/dec) (tags)

¡Póngase abusado raza! Va a haber MUCHOS retenes en estos días. Si usted no tiene licencia, mejor no maneje. Si tiene que manejar, es recomendable disponer de toda precaución posible.

There are a LOT of checkpoints coming up in the next few days. Please drive safely and take all necessary precautions. Don't forget to stand up for your rights!

Holiday checkpoints / Retenes navideños (tags)

Cuídense raza, y cuidado también en los buses, sobre todo la línea de Greyhound, que colabora mucho con agencias de inmigración.

More checkpoints / Más retenes (tags)

En esta lista sólo constan los retenes que se harán en el estado de California, y sólamente los que se han anunciado a través de los medios corporativos de comunicación. Si usted mira un retén que no ha sido incluído aquí, favor de agregarlo como comentario y avisar a tu organización comunitaria local.

Checkpoints this weekend / Retenes este fin de semana (3-4/dec/2009) (tags)

En esta lista sólo constan los retenes que se harán en el estado de California, y sólamente los que se han anunciado a través de los medios corporativos de comunicación. Si usted mira un retén que no ha sido incluído aquí, favor de agregarlo como comentario y avisar a tu organización comunitaria local.

Checkpoints this weekend / Retenes este fin de semana (25/oct/2009) (tags)

Checkpoints this weekend / Retenes este fin de semana. This is not a comprehensive list! ¡Esta no es una lista exhaustiva! Por favor, maneje con cuidado y reporte retenes a la red! Please, drive safely and report all checkpoints to the network!

Checkpoint tonight in Newport Beach / Retén esta noche en Newport Beach (tags)

"The checkpoint will run from 9 p.m. Thursday to 3 a.m. Friday, on northbound Dover Drive at 16th Street." El retén se hará de las 9 pm jueves hasta las 3 am viernes en Dover Drive carril hacia el norte por la 16th Street.

Checkpoint tonight in Echo Park / Retén esta noche en Echo Park (tags)

Checkpoint tonight (Friday 2/oct) in Echo Park / Retén esta noche (viernes 2/oct) en Echo Park

Checkpoints this weekend / Retenes este fin de semana (18-19/sep/09) (tags)

This is not a comprehensive list! It is limited to California only. And it does not include the checkpoints that are not announced in the media. That's why it's important that you let us know when you see one! Be careful, don't drink and drive, let the people in your communities who don't/can't have licenses know, and keep up the resistence!

¡Esta no es una lista exhaustiva! Se limita a California únicamente. Y no incluye los retenes que no se anuncian por los madios de comunicación. ¡Es por eso que es tan importante que nos avises en cuanto veas uno! Manejen con cuidado, no manejen en estado de embriaguez, avisen a lxs de su comunidad que no tienen o que no pueden tener licencia, y ¡sigan resistiendo!

Checkpoints Labor Day Weekend / Retenes del fin de Semana del Día del Trabajador (Sep 3-6) (tags)

This is not a comprehensive list! It is limited to California only. And it does not include the checkpoints that are not announced in the media. That's why it's important that you let us know when you see one!

¡Esta no es una lista exhaustiva! Se limita a California únicamente. Y no incluye los retenes que no se anuncian por los madios de comunicación. ¡Es por eso que es tan importante que nos avises en cuanto veas uno!

Checkpoint update: Reports from the network (tags)

Coordinated checkpoint action=police state!

Checkpoints this weekend / Retenes este fin de semana (28-29 aug) (tags)

Checkpoints this weekend / Retenes este fin de semana. This is not a comprehensive list! ¡Esta no es una lista exhaustiva! Por favor, maneje con cuidado y reporte retenes a la red! Please, drive safely and report all checkpoints to the network!

Checkpoints tonight (19/jun) and tomorrow night (20/jun) (tags)

Youth arrested and brutalized for protesting a checkpoint (tags)

Police checkpoints, "legal" violations of the fourth amendment, are plaguing our communities. Not only do police stop people without any probable cause whatsoever, but they deprive people of their property, impounding their cars for up to thirty days. These checkpoints disproportionately affect the immigrant community, and in the inland city of Rialto, past checkpoints have resulted in more than 80 impounds in a single night. So what happens when members of the community use their free speech rights to inform others of police action? Here is a first-person account from Carlos, a young activist in Rialto:

STOP AIPAC: CHECKPOINT ACTION (tags)

Los Angeles activists protest AIPAC fund raising dinner, using an Israeli style checkpoint. 1 min. 16 sec.

Pomona's bi-weekly police checkpoints piss off community (tags)

The City of Pomona says they'll do police checkpoints every two weeks. We say we'll be there to protest.

Minutemen, off-duty cops disrupt community forum on checkpoints (tags)

Community members met to express themselves on the topic of police "DUI" checkpoints, which really target immigrants. Minutemen and police hecklers disrupted the meeting.

ignored tags synonyms top tags bottom tags