drivers license

Retenes del fin de semana / Weekend checkpoints (20-22/dic/2012) (tags)

Otra vez....Once again...

Retenes del fin de semana / Weekend checkpoints (14-15/dic/2012) (tags)

Muchos retenes! Y mucho patrullaje!

Too many checkpoints! And too many patrols!

Retenes del fin de semana / Weekend checkpoints (7-8/dec/2012) (tags)

Vienen las navidades, y por consecuente, viene más patrullaje y más retenes. También quisieramos advertir que la presencia de agentes de migración suele aumentarse durante el mes de diciembre aprovechándose de que la gente de la comunidad va de viajes. Urgimos mucha precaución en las vías de tránsito, al igual que en los servicios de transporte público, como el Greyhound. Conozca y ejerza sus derechos y manténgase alerta a toda hora, pero no olvide de disfrutar la temporada lo más posible.

The holidays are coming, and as a result, we'll be seeing more patrols and checkpoints. We would also like to warn that the presence of immigration agents tends to increase during the month of December in light of the increase in travel/ We urge utmost caution on the roadways and even on public transportation systems such as the Greyhound. Know and exercise your rights and remain alert at all times, but don't forget to enjoy this season as much as possible!

Retenes fin de semana de la Independencia / Independence Day checkpoints (14-15/sep/2012) (tags)

Muy pocos retenes se anuncian para este fin de semana pero seguro que habrá más de los anunciados. Si miras un retén en su vecindario, usa esta información para avisar a la gente de tu comunidad. Lo que hemos notedo en Checkpoint response es que en base de estas redes de comunicación, se ha podido forjar comudidades que resisten activamente estas práticas policiales y que avanzan la causa de derechos humanos. Para mayor información , escribe al correo electrónico noretenes@gmail.com

Few checkpoints are announced this weekend but there are certain to be more. If you see a checkpoint in your neighborhood, use that information to warn those in your community. What we've noticed at Checkpoint response is that communities that actively resist these police practices and that advance human rights can be built upon upon those communication networks. For more information, write to noretenes@gmail.com

Retenes este fin de semana / This weekends' checkpoints (23-26/ago/2012) (tags)

Continúa el ataque en nuestra contra. Pongáse lista, raza, protéjase lo más posible. Si ve retenes en su área, alerte a sus compañeras y compañeros de lucha y organícense para la defensa propia.

The attack against us continues. Be wise, people, protect yourselves as much as you can. If you see checkpoints in your area, alert your comrades in the struggle and organize yourselves in self-defense.

Retenes del fin de semana del Día Memorial / Memorial Day weekend checkpoints (25-28/may/2 (tags)

¡Póngase abusado raza! Este fin de semana memorial va a haber un montón de retenes. A la gran cantidad de retenes también se suman varias patrullas de saturación, las cuales no constan esta lista. Cuidado también que la policía siempre realiza más retenes de los que se anuncian por la prensa. Si Ud. Mira algún retén en su área, favor de alertar a su comunidad al igual que la línea de retenes al 909-992-0440. Otra cosita: muchas de las agencias, al parecer, no están respetando la ley AB 353, la cual permite que un conductor cuyo único delito es manejar sin licencia (a excepción de que la licencia sea suspendida o revocada) llame a un conductor con licencia para recoger el carro antes del fin del retén. Este es su derecho, ¡pero lo hay que reclamar! Si no respetan este derecho suyo, les pedimos que marquen al mentado número para reportar el abuso. Con cuidado, ¡y que siga la resistencia!

Get wise, people! This Memorial Day weekend there will be numerous police checkpoints. In addition, there will be many saturation patrols, which are not listed here. Please be aware that the police always conduct more checkpoints than they announce through the media. If you see a checkpoint in your area, please alert your community as well as the checkpoint hotline at 909-992-0440. One more thing: it appears that many agencies are not respecting the law AB 353, which permits a driver whose only infraction is driving without a license (with the exception of suspended or revoked licenses) to call a licensed driver to retrieve the car prior to the conclusion of the checkpoint. This is your right, might you must demand that it be respected! If they do not honor your rights, we ask that you call the aforementioned number to report the abuse. Be careful, and keep up the resistance!

Retenes este fin de semana / This weekend's checkpoints (11-12/may/2012) (tags)

Ya estamos en mayo, un mes de lucha y de celebracion. Va a haber varios retenes este fin de semana, asi es que les instamos a seguir la lucha en su contra y la lucha por justicia para todos y todas.

It's now May, a month of struggle and of celebration. There will be numerous checkpoints this weekend, so we continue to encourage the struggle against them and for justice for everybody.

Retenes fin de semana del "D?a del Trabajo" / "Labor Day" checkpoints (1-4/sep/2011) (tags)

Lxs voluntarixs de Checkpoint response te traen esta ?ltima noticia sobre los retenes en tu ?rea. No va ser una lista completa, porque siempre hay los que no se anuncian. Para informaci?n m?s actualizada, favor de fijarse en la p?gina de facebook de RETEN, p?gina con la cual tenemos rato colaborando. Conoce y defiende tus derechos y sigue luchando por los que a?n no te garantizan.

The volunteers of Checkpoint response bring you this lates news about police roadblocks in your area. This is not an exhaustive list. There are always unannounced checkpoints, so beware, and let your community know--you are the front line of resistance against probable cause-free stops. Know your rights, stand up for them, and keep on fighting for those rights that you are still not able to exercise.

Retenes 4 de julio 2011 / July 4 weekend checkpoints (tags)

Cada 4 de julio, cuando el gringo celebra su conquista de estas tierras, tambi?n tiene su manera de recordarnos quien no somos "americanos": pobres, migrantes, latinxs, afroamericanxs, descapacitadxs, j?venes, la comunidad LGBT. Una de sus t?cticas es el ret?n, una violaci?n del derecho individual, y que tiene como finalidad el objetivo de encajarle a uno en una categor?a. Sigamos resistiendo.

Every July 4, the descendents of the settlers who appropriated these lands and the oppressed they have assimilated celebrate that conquest. They always seem to set up checkpoints around this time, too, as if to remind us who is not "American": the poor, the migrant, the latino/a, the African-American, the disabled, the young, the LGBT community. This violation of basic dignity, like all forms of conquest, is an attempt to place people into a category and, if possible, commodify them. Keep up the resistance.

Found this:

The Automobile Club of Southern California also is offering its free "Tipsy Tow" service from 6 p.m. Saturday to 11:59 p.m. Monday. People who have been drinking can get a free one-way tow and ride home for up to 7 miles by calling 800-400-4AAA.

Retenes del fin de semana del Día del Trabajo / May Day Weekend Checkpoints 2011 (tags)

¿No se te hace curioso que siempre cuando hay grandes mobilizaciones, las fuerzas de la represión también programan un sinfín de puntos de control de tránsito? No dejemos que nos paralicen con sus tácticas de intimidación. Es importantísimo que nos armemos con información, primeramente de nuestros derechos como seres humanos y como residentes de este país, y segundamente de los lugares donde planean realizar retenes, y más importantemente, de nuestro poder como pueblo organizado para control nuestro propio destino. ¡Todxs a las calles!

Isn't it strange how whenever there are large workers' mobilizations, the forces of repression happen to schedule an innumerable quantity of traffic control stations? Let's not let them paralyze us with their intimidatory tactics. It is of utmost importance that we arm ourselves with information: First of our rights as humans and as residents of this country, secondly of where the checkpoints are scheduled to take place, and most importantly, of our own power as an organized community to control our destiny! Everyone to the streets!

Retenes este fin de semana/Weekend checkpoint warning (18-19/feb/2011) (tags)

¡Maneje con cautela! Si nota su ciudad en esta lista, mande la información a sus contactos. Corran la voz porque el único apoyo que tenemos somos nosotros. ¡Que viva la resistencia!

Drive safely! If you see your city on this list, please send the information to your contacts. Spread the word because the only support we have is each other. Long live the resistance!

Labor Day checkpoints / Retenes del Puente del Día de Trabajo (3-10/sep/2010) (tags)

Continúa sin interrupción el "Año del Retén." Sigue la lista de retenes anunciados por la prensa corporativa para este fin de semana y más adelante. Hay utilizar máxima precaución al salir manejando en estos fines de semana que comprenden días feriados como el Día del Trabajo. La policía muchas veces recibe financiamiento que proviene directamente de la gente más humilde que es negada el derecho de trasladarse en auto. Además, hay estafadores que prometen anunciar retenes pero resulta que cobran para bastante para el servicio. (Véase este artículo de una periodista del estado de Pennsylvania.) Siempre vale más contar con sus propios camaradas de sus comunidades.

The "Year of the Checkpoint" continues relentlessly. This weekend's list of media-announced checkpoints follows. Maximum precaution is recommended for those who drive, particularly on holiday weekends. Law enformcement agencies often receive monies that come directly from the poorest, who in many states are denied the right of automobility. Moreover, there are schemers who promise to alert immigrants and civil liberties defenders about checkpoints, who later reveal that they charge high rates for the service. (See this article by a Pennsylvania journalist.) It is always better to count on your own comrades from your communities.

Retenes este fin de semana / Checkpoints this weekend (20-21/aug/2010) (tags)

¡Saludos pueblo! Lxs voluntarixs de Checkpoint response piden disculpas que no hemos podido publicar listas de retenes en estas últimas semanas. Nos ha faltado un poco la mano de obra. Si usted ve que esta es una labor útil y necesaria y tiene tiempo disponible (cerca de dos horas semanales), su asesoría podría ayudar a muchos individuos cuyo derecho de trasladarse automovilísticamente es negado por las leyees injustas de muchos estados a lo largo y ancho de los EE.UU. Favor de comunicarse con nosotros al correo electrónico noretenes@gmail.com. En cambio, les traemos una buena noticia: Activistas de la ciudad de Baldwin Park han logrado detener la práctica del decomiso de vehículos en retenes en su comunidad. ¡Bravo y falicidades!

Greetings! The volunteers of Checkpoint response beg your pardon that we have not been able to publish checkpoint lists these last weeks. We have been a bit short-handed. If you see this as a valuable and necessary effort, and you have time available (about two hours weekly), your help can make sure this information reaches many individuals whose right to freedom of mobility is limited by unjust laws in many of the states throughout the country. Contact us at noretenes@gmail.com. On the bright side, activists in the city of Baldwin Park have managed to halt the practice of car impoundment at checkpoints in their community. Congratulations!

Lista semanal de retenes / Weekly checkpoint list (16-17/jul/2010) (tags)

Se ofrece entrenamiento para personas interesadas en copilar esta lista semanal y su difusión. Favor de mandar comunicaciones a noretenes@gmail.com.

Training on the compilation and spreading of this weekly list is being offered. Please e-mail noretenes@gmail.com if you are interested.

Retenes / Checkpoints este weekend (10-12/jun/2010) (tags)

Take this list and send it to your friends, post it on your local indymedia site, craiglist, or whatever site is popular in your area, post it to your facebook, take the information and send out text messages to all your friends and all the people in your church.

Mande esta lista a sus amigos, cópiala a tu sitio local de indymedia o craigslist, o el sitio que sea popular en su área, tome la información y envía mensajes de texto a sus amistades y a todos y todas de su iglesia.

Retenes este fin de semana / Checkpoints this weekend (4-5/jun/2010) (tags)

Raza, una cosa que pueden hacer para enterarse de los retenes es leer a diario su periódico local, sobre todo si tiene la posibilidad de leer el diario publicado en inglés, ya que muchas veces las agencias del llamado "orden público" sólo avisan a ellos, y muchas veces ni siquiera les avisa a ellos. Otra táctica es buscar en los sitios de internet de sus departamentos locales de policía al igual que los sitios del alguacil de su condado. Muchas veces tienen una página dedicada a boletines de prensa, o a veces se anuncian en la parte de "asuntos públicos." Lamentablemente, éstos también suelen proporcionar información únicamente en inglés.

Fellow workers, one thing you can do to find out about the checkpoints is to read your local paper daily, especially if you can read the one published in English, since often law enforcement agencies only make advisories to English-language press, and often not even them. Another tactic is to check the websites of your local police departments and county sheriff. Often they will have a page just for press releases, or sometimes they are listed under "public affairs." Unfortunately, these sites also tend to provide information only in English.

Checkpoints this weekend / Retenes este fin de semana (14-15/may/2010) (tags)

¡Que siga la resistencia! Boicot a Arizona!

Keep up the resistance! Boycott Arizona!

Retenes este fin de semana / Checkpoints this weekend (21-24/apr/2010) (tags)

Los retenes siguen azotando a nuestra comunidad, canalizando los recursos del sector más pobre de la sociedad hasta el sector más poderoso--la policía y los dueños de empresas. Los voluntarios de Checkpoint response se disculpan por no haber reportado los retenes del miércoles y jueves con mayor anticipación, y pedimos otra vez que si hay personas que se pueden prestar para mejorar la calidad y puntualidad de esta labor que se comuniquen al correo electrónico noretenes@gmail.com.

Checkpoints continue to plague our community, channeling the resources of the poorest members of society to the most powerful--the police and business owners. The volunteers of Checkpoint response apologize for not reporting the Wednesday and Thursday checkpoints earlier, and again ask that if there is anyone that can help improve the quality and timeliness of this work to please e-mail noretenes@gmail.com.

Superbowl checkpoints / Retenes este fin de semana (4-7/feb/2010) (tags)

Como siempre cuando hay un gran evento o día festivo, agencias de orden público usan el pretexto para aumentar la aplicación de leyes racistas, clasistas, y antimigrantes. Habrá varios retenes, y muchas agencias reportan que van a monitorear con mayor vigilancia las vías públicas. Checkpoint response les avisa de los retenes previstos, no sólo en California, sino en el resto del país también, y les pedimos que tengan mucho cuidado.

As with other holidays and large events, law enforcement agencies use the pretext to heighten enforcement of classist, racist, and anti-immigrant laws. This weekend will see numerous checkpoints, as well as non-checkpoint traffic enforcement. Checkpoint response brings you this warning of the foreseeable checkpoints, and urges the utmost caution on the road.

Checkpoints this weekend / Retenes este fin de semana (12-14/Nov) (tags)

Hasta la fecha, se han anunciado los siguientes retenes policiales a través de la prensa corporativa. Seguro que habrá más de los mencionados. Si usted ve un retén, favor de comunicárselo a su organización comunitaria local o reportarlo aquí en indymedia. These are the checkpoints that have been announced in the corporate press so far. There are sure to be more. If you see one, please report it to your local community organization or post it here on indymedia.

Checkpoints Labor Day Weekend / Retenes del fin de Semana del Día del Trabajador (Sep 3-6) (tags)

This is not a comprehensive list! It is limited to California only. And it does not include the checkpoints that are not announced in the media. That's why it's important that you let us know when you see one!

¡Esta no es una lista exhaustiva! Se limita a California únicamente. Y no incluye los retenes que no se anuncian por los madios de comunicación. ¡Es por eso que es tan importante que nos avises en cuanto veas uno!

ignored tags synonyms top tags bottom tags