saturation patrol

Retenes del fin de semana / Weekend checkpoints (11-12/ene/2013) (tags)

Favor de reportar los retenes a su local organización de base. Si quieren recibir un email con esta lista, diríjase al correo electrónico noretenes@gmail.com.

Please report checkpoints to your local grassroots organization. If you would like to receive an email with this list, please address email to noretenes@gmail.com.

Retenes del Año Nuevo / New Year's Checkpoints (28/dec-1/jan) (tags)

¡Tomen toda precaución!

Be very careful!

Retenes del fin de semana / Weekend checkpoints (20-22/dic/2012) (tags)

Otra vez....Once again...

Retenes del fin de semana / Weekend checkpoints (14-15/dic/2012) (tags)

Muchos retenes! Y mucho patrullaje!

Too many checkpoints! And too many patrols!

Retenes del fin de semana / Weekend checkpoints (7-8/dec/2012) (tags)

Vienen las navidades, y por consecuente, viene más patrullaje y más retenes. También quisieramos advertir que la presencia de agentes de migración suele aumentarse durante el mes de diciembre aprovechándose de que la gente de la comunidad va de viajes. Urgimos mucha precaución en las vías de tránsito, al igual que en los servicios de transporte público, como el Greyhound. Conozca y ejerza sus derechos y manténgase alerta a toda hora, pero no olvide de disfrutar la temporada lo más posible.

The holidays are coming, and as a result, we'll be seeing more patrols and checkpoints. We would also like to warn that the presence of immigration agents tends to increase during the month of December in light of the increase in travel/ We urge utmost caution on the roadways and even on public transportation systems such as the Greyhound. Know and exercise your rights and remain alert at all times, but don't forget to enjoy this season as much as possible!

Retenes del Fin de Semana 5 de Mayo / Cinco de Mayo Checkpoints 2012 (tags)

Despues de la aprobacion de la ley AB353, la cual que limita el periodo de decomiso para conductores sin licencia detenidos en retenes, el estado ha cambiado su tactica para usar mas la "patrulla de saturacion" para seguir quitandonos los carros. Por eso vienen varias patrullas de saturacion tambien en la lista.

Ever since the passage of AB 353, which limits the impound period for cars driven by unlicensed drivers caught in checkpoints, the state has changed tactics, using "saturation patrols" in order to continue taking our cars. That's why this list includes several saturation patrols.

Retenes Navideños 2011 / Christmas Checkpoints 2011 (22-31/dec/2011) (tags)

¡Felicidades compañerxs! Seguimos en la lucha y en apoyo de todos los plantones de la movida "Occupy" en todo el mundo. Ojo--la revolución ha comenzado y por lo tanto, las autoridades ilegítimas del estado corporativo tomará cualquier pretexto para detener a nuestra gente--seamos activistas o no. Con más razón hay que poner atención a los retenes, evitarlos, y luchar contra ellos más que nunca. Ahí les va la información (incompleta, por seguro) para los retenes de estos días para que nos pongamos listxs y sigamos todxs en la lucha!

Happy holidays comrades! We continue in the struggle and in support of all Occupy encampments worldwide. Caution--the revolution has begun, and therefore, the illegitimate authorities of the corporate state will use any pretext to detain our people--be they activists or not. We have more reason than ever to pay attention to these checkpoints, avoid them, and fight against them. Here is the information (incomplete, certainly) about the checkpoints in the coming days so we can get wise about them and continue in the struggle!

ignored tags synonyms top tags bottom tags